「故譯」の読み方・画数・意味

読み

わざ

画数

29画の苗字・名前
29画の地名

意味

昔の翻訳

「故譯」の例文と使い方

学術
この文献は故訳を参考にして現代語に翻訳された。
💡学術的な文脈では、古い翻訳を参照する際に使用する。正確性を重視し、原文との比較を忘れずに。
文学
彼は故訳を基に新しい翻訳を試みたが、原文のニュアンスを失ってしまった。
💡文学作品の翻訳では、古い翻訳を参考にすることは重要だが、現代の読者に伝わるように工夫が必要。
歴史
この古文書の故訳は、当時の文化を理解する上で貴重な資料となっている。
💡歴史的な文脈では、古い翻訳が当時の状況を反映していることが多い。背景知識を深めるために活用する。
📝「故訳」は古い翻訳を指す言葉で、現代語訳と比較する際に使用されることが多い。類語として「旧訳」があるが、「故訳」はより古い時代の翻訳を指す傾向がある。

各漢字の詳細

「故」
「譯」

中国語発音

「故譯」を中国語で発音:

ピンイン: gù yì

「故譯」の意味をさらに詳しく(外部サイト)