「家嫂」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
家の兄嫁
「家嫂」の例文と使い方
家族関係
家嫂は料理が上手で、いつも家族に美味しい食事を振る舞ってくれる。
「家嫂」は「兄嫁」を意味するが、現代ではやや古風な表現。使用時は相手との関係性に注意。
伝統的な家庭
家嫂が先祖代々の行事を取り仕切る姿は、まさに家の柱だ。
伝統的な家庭内の役割を強調する際に適するが、現代では「義姉」などと言い換える方が自然な場合も多い。
文学作品
「家嫂の慎ましい振る舞いに、彼は心を打たれた」と小説に書かれた一節。
時代劇や歴史小説など、古風な雰囲気を出す場合に効果的。日常会話ではほぼ使われない。
「家嫂」は中国語の影響を受けた表現で、日本語では「兄嫁」「義姉」が一般的。使用時は文脈や相手との関係性を考慮すること。
文脈別の「家嫂」の類義語・反対語
「家嫂」は主に家族関係を表す言葉で、文脈によっては古風な印象を与える場合があります。現代では「兄嫁」や「義姉」などの表現がより一般的です。
各漢字の詳細
- 「家」
- 「嫂」
中国語発音
「家嫂」を中国語で発音: