「同時通訳」の読み方・画数・意味

読み

どうじつうやく

画数

37画の苗字・名前
37画の地名

意味

話者が話しているのと同時に通訳者が訳すこと

語源や由来

「同時通訳」は、1950年代に国際会議で使用され始めた和製漢語。英語の「simultaneous interpretation」を直訳したもので、「同時」に「通訳」する意味から。

「同時通訳」の例文と使い方

国際会議
国連の会議では、各国代表の発言を同時通訳する専門チームが活躍しています。
💡専門用語の事前リサーチが必須。話者のニュアンスを正確に伝えるよう心がける
ビジネス交渉
日米企業の合併交渉で、弁護士チームが契約条項を同時通訳しながら進めた。
💡法的な専門用語の正確性が求められる。逐語訳より意訳が適する場面も多い
メディア
大統領の緊急会見が全世界に同時通訳付きで配信された。
💡公共性の高い内容では中立性を保ち、感情的な表現を控える
学術講演
ノーベル賞学者の講演を、大学院生たちが交代で同時通訳した。
💡分野特有の用語集を事前に共有。話者の学術的意図を損なわない訳が重要
📝類語の『逐次通訳』と異なり、時間的制約が厳しい。ヘッドセットの音質確認や休憩スケジュールの調整が作業効率に直結する

文脈別の「同時通訳」の類義語・反対語

💼ビジネス・経済・戦略
類義語
反対語
🏛️政治・外交・社会
類義語
反対語
💻技術・IT
類義語
反対語
🎨芸術・文化
類義語
反対語
💡「同時通訳」は専門性が高いため、文脈に応じて「リアルタイム」「ライブ」などの表現を使い分けると効果的です。

各漢字の詳細

「同」
「時」
「通」
「訳」

中国語発音

「同時通訳」を中国語で発音:

ピンイン: tóng shí tōng yì

「同時通訳」の意味をさらに詳しく(外部サイト)