「颯流」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
颯爽とした流れ
「颯流」の例文と使い方
文学・詩歌
春の風が颯流と通り過ぎ、桜の花びらが舞い散った。
詩的な表現や自然描写に適しており、リズム感を重視した文章で使うと効果的。
スポーツ解説
選手の颯流な動きが観客を沸かせ、試合の流れを一気に変えた。
爽快感やスピード感を強調したい場面で使用。比喩的な表現としても有効。
ビジネス戦略
新プロジェクトは颯流のごとく展開し、市場に新鮮な風を吹き込んだ。
革新的な取り組みや迅速な進展を表現する際に使用。ただし比喩的表現のため、公式文書よりプレゼン向き。
「疾風(しっぷう)」や「爽快(そうかい)」と比べ、風や流れの「連続的な動き」に焦点がある。和語的ニュアンスが強いため、漢語調の文脈では不自然になる可能性あり。
各漢字の詳細
中国語発音
「颯流」を中国語で発音: