「訟枝」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
争いごとの枝葉
「訟枝」の例文と使い方
ビジネス
会議では本質的な議論をすべきで、訟枝に時間を割くべきではない。
重要な議題から外れた細かい議論を避ける際に使用。上司やクライアントに対しては「些末な問題」と言い換えると柔らかい印象になる。
法律
裁判官は訟枝な争点を切り捨て、核心的な証拠の審理に集中した。
法律文書では「枝葉末節」と併記すると意味が伝わりやすい。一般向け解説では「どうでもいい争点」と平易に説明する配慮が必要。
日常会話
「その喧嘩は訟枝だよ、本当に大切なのはお互いの信頼関係でしょ」
親しい間柄では「どうでもいいこと」とほぼ同義で使えるが、フォーマルな場面では不適切。
「枝葉末節」に比べて争いのニュアンスが強く、主に人間関係や法的紛争の文脈で用いられる。古語的な響きがあるため、若年層には説明が必要な場合がある。
各漢字の詳細
- 「訟」
- 「枝」
中国語発音
「訟枝」を中国語で発音: