「苦雨凄風」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
苦しい雨風に立ち向かっている様子
語源や由来
「苦雨凄風」は中国の古典文学に由来する四字熟語で、悲しみや憂いを表す。『詩経』や『楚辞』などの古い詩文に類似の表現が見られるが、具体的な出典は不明。文字通り「苦しい雨」と「寂しい風」を意味し、陰鬱な情景を描写する。
「苦雨凄風」の例文と使い方
文学・詩歌
彼の詩には、苦雨凄風の中でも希望を見失わない強さが描かれている。
文学的な文脈で使用すると、情景描写が深まり、感情を豊かに表現できる。
ビジネス
苦雨凄風の経済状況の中でも、我が社は着実に成長を続けている。
ビジネス文脈では、困難な状況下での企業の努力や成果を強調する際に有効。
日常会話
最近は苦雨凄風の日が続いているけど、元気を出して頑張ろう。
日常会話では、天候や生活の厳しさを共有し、励まし合う際に使える。
ニュース
苦雨凄風の災害現場で、救助隊は懸命に活動を続けている。
ニュース報道では、災害や困難な状況下での人々の努力を伝える際に適している。
「苦雨凄風」は、厳しい状況や困難な環境を表現する際に使われる。類語として「逆境」「困難」があるが、より詩的で情景的なニュアンスを持つ。
文脈別の「苦雨凄風」の類義語・反対語
「苦雨凄風」は比喩的な表現であり、特に困難な状況や悲壮感を強調する際に使用されます。文脈に応じて適切な類義語を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「苦雨凄風」を中国語で発音: