「招じる」の読み方・画数・意味

読み

しょうじる

画数

12画の苗字・名前
12画の地名

意味

招く

「招じる」の例文と使い方

ビジネス
その決定は大きな混乱を招じることになった。
💡「招じる」は「招く」よりもやや硬い表現で、ビジネス文書やフォーマルな場面で適切。口語では「招く」の方が自然。
日常会話
そんな態度は誤解を招じるよ。
💡日常会話では「招く」を使う方が一般的。「招じる」を使うと文語的なニュアンスになるため、相手によっては不自然に感じる可能性あり。
ニュース
政策の変更が経済的不安を招じている。
💡ニュース記事などで客観的な事実を述べる際に適した表現。ただし「招く」と比べて使用頻度は低め。
📝「招じる」は「招く」の文語的表現。物理的な「招く(手招きする)」の意味では使えない。類語「引き起こす」は結果に重点、「招じる」は原因に重点が置かれる。

文脈別の「招じる」の類義語・反対語

💼ビジネス・経済・戦略
類義語
  • 誘致:企業や投資を呼び込むこと
  • 招請:公式に招待すること
  • 募集:人材や資金を集めること
  • 呼び込み:客や投資を引き寄せること
反対語
  • 拒否:受け入れを断ること
  • 排除:受け入れを拒絶すること
  • 断念:計画を取りやめること
  • 拒絶:断固として受け入れないこと
🏛️政治・外交・社会
類義語
  • 招待:公式に招くこと
  • 招聘:重要な人物を招くこと
  • 招致:イベントや人材を呼び込むこと
  • 迎賓:公式に客を迎えること
反対語
  • 追放:国外や組織から追い出すこと
  • 排斥:受け入れを拒絶すること
  • 断交:関係を断つこと
  • 拒否:受け入れを断ること
💬日常会話・個人の決断
類義語
  • 呼ぶ:人を招くこと
  • 誘う:一緒に何かをするよう勧めること
  • 招待:客として招くこと
  • 招く:人を迎え入れること
反対語
  • 断る:招待を拒否すること
  • 拒む:受け入れを拒絶すること
  • 追い返す:客を帰らせること
  • 避ける:関わらないようにすること
💡「招じる」はややフォーマルな表現であり、ビジネスや公式な場で使用されることが多いです。日常会話では「呼ぶ」や「誘う」がより自然な場合があります。

各漢字の詳細

「招」

中国語発音

「招じる」を中国語で発音:

ピンイン: zhāo

英語での意味: invite

「招じる」の英訳を追加

「招じる」の意味をさらに詳しく(外部サイト)