「恐惶敬白」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
恐れ慎んで申し上げること
「恐惶敬白」の例文と使い方
ビジネス(メール・文書)
恐惶敬白 弊社の不手際によりご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。
非常に改まった謝罪や報告の文書で使用する。クライアントや取引先への公式な謝罪文など、深刻な状況に限定すべき。
伝統的な手紙
恐惶敬白 このたびはご芳情にあずかり、かたじけなく存じます。
目上の人への手紙の冒頭や結びに用いる。現代では格式が高すぎるため、慶弔文や特別な感謝状など限定的な使用が望ましい。
公的な謝罪会見
代表取締役 恐惶敬白 今回の不祥事に関し、関係者の皆様に心からお詫び申し上げます。
書面での使用が基本。口頭で使うと不自然に聞こえる可能性があるため、代わりに「謹んでお詫び申し上げます」などが適切。
「謹んで申し上げます」よりさらに格式が高く、重大な過失を詫びる際に用いる。日常会話ではほぼ使用されず、現代では法律文書や伝統儀礼に関わる文面に限定される傾向がある。
文脈別の「恐惶敬白」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
類義語
- 謹んで申し上げます:敬意を込めて述べること
- 慎重に申し述べます:注意深く伝えること
- 恐縮ながら申し上げます:遠慮しながら伝えること
- かしこまって申し上げます:畏まって伝えること
反対語
- ざっくばらんに:遠慮なく率直に
- ぶしつけながら:失礼を承知で
- 率直に申し上げます:遠慮なく伝えること
- 思い切って申し上げます:大胆に述べること
政治・外交・社会
類義語
- 恭しく申し上げます:うやうやしく伝えること
- 畏まって申し述べます:かしこまって伝えること
- 謹んでご報告申し上げます:丁重に報告すること
- 恐れながら申し上げます:遠慮しながら伝えること
反対語
- 遠慮なく申し上げます:率直に述べること
- 大胆に発言します:思い切って言うこと
- 率直に物申します:遠慮なく意見を述べる
- 直言いたします:遠慮なく言うこと
法律・契約
類義語
- かしこみて申し上げます:畏まって伝えること
- 謹んで申し述べます:丁寧に伝えること
- 恐れ多くも申し上げます:遠慮しながら伝えること
- 恭しく申し述べます:うやうやしく伝えること
「恐惶敬白」は非常に格式高い表現なので、フォーマルな場面でのみ使用しましょう。日常会話では不自然に聞こえる可能性があります。
各漢字の詳細
中国語発音
「恐惶敬白」を中国語で発音: