「呈与」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
贈り物を差し出すこと
「呈与」の例文と使い方
ビジネス
取引先に感謝の意を込めて、高級ワインを呈与しました。
目上の相手や公式な場では「贈呈」や「進呈」の方が適切な場合があるため、状況に応じて使い分ける。
日常会話
祖母の誕生日に手作りのクッキーを呈与したら、とても喜んでくれた。
カジュアルな場では「あげる」で十分だが、改まった表現をしたい場合に使用可能。
伝統行事
神社への奉納品を神主に呈与する際は、両手で丁重に渡すのが礼儀です。
儀礼的な場面では「奉納」や「献上」との使い分けに注意。
「贈与」は法的効力を伴う場合に使われるのに対し、「呈与」は形式的な贈り物に用いる。謙譲語「謹呈」と混同しないよう注意。
各漢字の詳細
- 「呈」
- 「与」
中国語発音
「呈与」を中国語で発音: