「否応なしに」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
強制的に
「否応なしに」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトの締め切りが迫り、否応なしに残業を強いられた。
強制力を強調する表現なので、上司が部下に使う場合は配慮が必要。
日常会話
大雨で否応なしに家に引きこもることになった。
やや硬い表現なので、カジュアルな会話では「仕方なく」などと言い換えると自然。
ニュース
災害時には否応なしに避難を余儀なくされるケースが多い。
客観的な状況説明に適しているが、センシティブな事象では使用を控える。
「強制的に」より文語的で、物理的強制より状況的な強制に使われる傾向がある。類語「やむなく」は自発的なニュアンスを含む点で異なる。
文脈別の「否応なしに」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
日常会話・個人の決断
「否応なしに」は強制的なニュアンスを含むため、相手の自由意志を尊重する場面では避けるべきです。
各漢字の詳細
中国語発音
「否応なしに」を中国語で発音:
英語での意味: willy-nilly