「一往直前」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
何ことも総力戦最後までやり遂げること
語源や由来
「一往直前」は中国の古典『左伝』に由来する。元々は「一往無前」と表記され、ためらわずに前進する意味で使われた。後に「一往直前」と変化し、日本でも同様の意味で定着した。
「一往直前」の例文と使い方
ビジネス
新規プロジェクトでは、一往直前の姿勢で臨み、期限内に成果を上げましょう。
ビジネスシーンでは、目標達成への強い意志を示す際に使用すると効果的。ただし、無謀な行動を促すニュアンスにならないよう注意。
スポーツ
チームは決勝戦に向け、一往直前の精神で練習に取り組んでいる。
スポーツの試合前など、士気を高める場面で適している。個人競技より団体競技での使用が望ましい。
受験勉強
受験まであと3ヶ月、一往直前で勉強に打ち込もうと決意した。
長期戦が必要な状況で使うと効果的だが、息抜きの重要性を否定する意味に取られないよう文脈を工夫。
「猪突猛進」と似ているが、こちらの方が計画性を含みつつ全力で取り組むニュアンス。やや古風な表現のため、フォーマルな場面で使うのが適切。
文脈別の「一往直前」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
スポーツ・競技
「一往直前」は強い意志や覚悟を表現する際に適していますが、文脈によっては無謀とも受け取られる場合があるため、状況に応じて使い分けましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「一往直前」を中国語で発音: