「お節介」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
余計な世話を焼くこと
語源や由来
「節介」は「余計な世話」の意
「お節介」の例文と使い方
日常会話
彼はいつもお節介を焼いて、他人のことに口を出しすぎる。
「お節介」はネガティブなニュアンスが強いため、相手を傷つけないよう注意して使用する。
ビジネス
上司が部下のプライベートな問題にお節介を焼くのは、職場の雰囲気を悪くする可能性がある。
ビジネスシーンでは、他人の領域に踏み込む行為は避けるべきであり、この言葉を使う際は慎重に。
家族関係
母は私の恋愛事情にお節介を焼きたがるが、それは逆にプレッシャーになる。
家族間での使用は、相手の気持ちを考慮し、適切なタイミングで伝えることが重要。
ニュース
政治家が市民の生活にお節介を焼く政策を提案し、批判を浴びた。
公の場での使用は、その行為が本当に必要かどうかを客観的に判断する必要がある。
「お節介」は「世話」と似ているが、世話はポジティブな意味で使われることが多いのに対し、お節介は余計な介入を意味する。
各漢字の詳細
中国語発音
「お節介」を中国語で発音:
英語での意味: busybodied