「お冠」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
不機嫌な様子
語源や由来
冠をかぶっている様子から転じて
「お冠」の例文と使い方
日常会話
部長は今朝からお冠のようで、誰も話しかけられない。
「お冠」はやや古風な表現で、主に年配層が使う傾向がある。若い世代には通じない可能性があるため、状況に応じて「不機嫌」などと言い換えると良い。
ビジネス
取引先の担当者がお冠だったので、急ぎの相談は別の機会にした。
相手の不機嫌さを婉曲的に表現する際に使えるが、フォーマルな場では「ご機嫌が優れないようでした」などの丁寧な表現が無難。
小説・文芸
彼はお冠のまま部屋に閉じこもり、夕食にも出てこなかった。
情緒的な描写に適しているが、現代設定の作品では違和感を与える可能性がある。時代背景やキャラクター設定に合わせて使用すること。
「お冠」は「御冠」と漢字表記されることもあるが、現代ではひらがな表記が主流。類語の「機嫌が悪い」に比べて、一時的な感情の高ぶりを含むニュアンスがある。
文脈別の「お冠」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
ビジネス・経済・戦略
「お冠」はやや古風な表現で、現代では「不機嫌」や「イライラ」などがより一般的です。場面に応じて使い分けましょう。
各漢字の詳細
- 「冠」
中国語発音
「お冠」を中国語で発音:
英語での意味: angriness