「むかむか」の意味・使い方・英語・例文
ひらがな表記|カタカナ:ムカムカ
怒りがこみ上げてくる様子。また、吐き気を感じる様子も表す。
ローマ字: mukamuka
ニュアンス・イメージ
怒りや不快感が胸の内から込み上げてくる様子を表す。相手の言動に腹が立つ時、理不尽な扱いを受けた時などに感じる感情。また、乗り物酔いや食べ過ぎなどで胃がむかつき、吐き気を感じる身体的な不快感も表す。「いらいら」が焦りを含む苛立ちを表すのに対し、「むかむか」は怒りや吐き気が内から湧き上がる感覚を強調する。
例文・使い方
彼の態度にむかむかする。
His attitude makes me angry.
乗り物酔いでむかむかする。
I feel nauseous from motion sickness.
理不尽な扱いにむかむかした。
I was furious at the unfair treatment.
食べ過ぎて胃がむかむかする。
My stomach feels queasy from eating too much.
むかむかして眠れなかった。
I was so angry I couldn't sleep.
よく一緒に使う言葉(共起語)
「むかつく」はスラング的に「腹が立つ」の意味で若者言葉としても使われる。
類語・関連語
表記のバリエーション
語源・由来
胸がむかつく、吐き気がこみ上げる様子を表す音象徴から。「むか」という音が不快感の高まりを連想させる。
この記事について
この記事は日本語学習者・日本語教育者向けに、オノマトペの意味・使い方をわかりやすく解説しています。 内容は定期的に見直し、最新の用法を反映しています。