擬態語 視覚 ★★★★★

」の意味・使い方・英語・例文

ひらがな表記|カタカナ:ピカピカ

光り輝く様子、きれいに磨かれて光沢がある状態を表すオノマトペ。新品同様にきれいな様子や、掃除が行き届いて清潔な状態も表す。「ぴかぴかの一年生」のように、新入生・新人の意味でも使われる。

ローマ字: pikapika

ニュアンス・イメージ

😊
感情的な印象
ポジティブ・清潔・新鮮
☁️
質感
輝く・滑らか・きれい
五感分類
視覚

光が反射してきらめく様子や、磨き上げられた光沢のある状態を表します。「きらきら」より反射光が強く、表面が滑らかできれいな印象があります。車、靴、床など磨かれたものや、新品の状態を表現するのによく使います。小学校に入学したばかりの一年生を「ぴかぴかの一年生」と呼ぶ慣用表現もあります。

例文・使い方

日常会話

車をぴかぴかに磨き上げた。

I polished the car until it was sparkling.

日常会話

新品のランドセルがぴかぴか光っている。

The brand new school bag is shining brightly.

日常会話

床をぴかぴかに掃除した。

I cleaned the floor until it sparkled.

日常会話

彼はぴかぴかの一年生だ。

He's a brand new first-grader.

日常会話

ぴかぴかの革靴を履いて出勤する。

I go to work wearing shiny leather shoes.

日常会話

磨いたグラスがぴかぴかに輝いている。

The polished glasses are gleaming.

よく一緒に使う言葉(共起語)

ぴかぴかに磨く ぴかぴか光る ぴかぴかの一年生 ぴかぴかに掃除する ぴかぴかの新品
使い分けのポイント

くすんだものや古びたものには使わない。光沢があり清潔なものに使う。

類語・関連語

表記のバリエーション

ぴかぴか
ひらがな(一般的)
ピカピカ
カタカナ

語源・由来

光が閃く「ぴか」という音の反復。稲妻の「ぴかっ」とも関連。

分類 擬態語
使用頻度 ★★★★★

この記事について

📝
最終更新
著者 Wordy (運営者) 言葉愛好家

この記事は日本語学習者・日本語教育者向けに、オノマトペの意味・使い方をわかりやすく解説しています。 内容は定期的に見直し、最新の用法を反映しています。