...金ぴかのせいふくのお役人の前にでましたが...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「雪の女王」
...金ぴかのやつだった...
江戸川乱歩 「仮面の恐怖王」
...すっかり金ぴかなのです...
江戸川乱歩 「奇面城の秘密」
...金ぴか革(がは)1・11(夕)実業家馬越(まごし)恭平氏は...
薄田泣菫 「茶話」
...金ぴかの板のやうな物が目についたからだ...
薄田泣菫 「茶話」
...「一寸あの金ぴかを見せて呉れ...
薄田泣菫 「茶話」
...」と亭主は立つて往つてその金ぴかを取り出して来た...
薄田泣菫 「茶話」
...とうとその金ぴかな革をも買ひ取つた...
薄田泣菫 「茶話」
...無人で街を走り回っている金ぴかの牛乳運搬車を見かけたなら...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...そして金ぴかの門衛連が厳(いか)めしく車寄せに控えている貴族会館に着いた...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「頸の上のアンナ」
...それは金ぴかの宮殿のような構えの料理店の正面になった大きな窓だった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「青玉の十字架」
...青白い胎児はこの前のカルナヴァル祭最終日にオペラ座で踊った金ぴか物に包まれて転々し...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...金ぴかのぼろであり...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...壮麗(そうれい)な宮殿や見事な邸宅や戸口の上の金ぴかの横木に...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...金ぴかにぬったクルミや...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...あれで素晴らしい別莊を借りたりしてゐるのだ! こんな先生のところへ金ぴかの陶磁器の茶碗なんぞ持つて行くものではない...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「狂人日記」
...宮殿のような金ぴかのホテルが幾つもある...
牧逸馬 「ロウモン街の自殺ホテル」
...椅子や卓から室内の調度全部がルイ十四世風の金ぴかな華かなものでして...
三浦環 「お蝶夫人」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
時事ニュース漢字 📺
