...これなら贅沢(ぜいたく)な冬がすごせるぞ...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...その代り君を贅澤(ぜいたく)に過ごさせる事が出來る樣になつたら又一所になつてもいゝ...
田村俊子 「木乃伊の口紅」
...わずかな費用で贅沢をしてるという心地を得てる...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...何とそれは婦人の肌に著ける贅澤なレイスで縁取りした絹の下袴の斷片ではないか?「大發見...
南部修太郎 「死の接吻」
...恐ろしく贅沢な婚礼道具を一面に飾り立てた中に...
野村胡堂 「悪魔の顔」
...飾電灯(シャンデリヤ)も存分に贅沢な趣味と...
野村胡堂 「踊る美人像」
...百舌(もず)の贅(にへ)のやうに引つ掛つて死んだ薊(あざみ)の三之助の下手人は...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...こんな贅沢なホテルでぶらぶらしていられる身分でもなければ...
久生十蘭 「キャラコさん」
...加十恍惚となる事並に贅沢なる朝食の事フト眼を醒すと加十は長椅子のようなものの上に眠っていたので...
久生十蘭 「魔都」
...なんという贅沢な苦労をしてやがるのだ!「時に...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...珍しい毛皮のすばらしく贅沢(ぜいたく)な外套を足の下から取り上げながら...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...「なったないな贅六ども」「オイオイ海老やんちょっと待って」ふき出しそうに今松は、「贅六贅六って、じゃお前はいったいどちらのお生まれだてえことになる」「違いない」素直に海老団治は微笑んで、「私(わい)も贅六やけど、私はつまり贅六の場違いや」「場違えはよかったな、ふふ、まったくそれに相違ねえや」嬉しそうに今松は転げて笑った...
正岡容 「寄席」
...如何なる贅沢家(ぜいたくか)も金満家も容易に口にする事が出来んほどのお料理だ...
村井弦斎 「食道楽」
...「贅沢(ぜいたく)をお言いでない...
森鴎外 「渋江抽斎」
...贅沢な建物であるが...
森鴎外 「花子」
...いろいろな贅沢(ぜいたく)な恰好の長椅子をあしらった...
夢野久作 「少女地獄」
...主水(もんど)ではないか」贅沢な絹物と大小に飾られた若い侍であった...
吉川英治 「牢獄の花嫁」
...贅沢な機械でも見るやうに刑事たちが彼女を見たが...
吉行エイスケ 「大阪万華鏡」
便利!手書き漢字入力検索
- ギタリストの大森元貴さん: 初めて音楽番組の司会を務める。🎤
- サッカー選手の前田大然さん: 圧倒的なスピードで攻守に貢献、78回のスプリント回数を記録 ⚽
- サッカー選手の堂安律さん: 日本代表のMFで、戦術の進歩を認めつつも課題を指摘 🤔
