...神々の謎を解くものではありません...
芥川龍之介 「素戔嗚尊」
...次に推理によってその謎を解く小説のことである...
海野十三 「軍用鼠」
...その謎を解くとき「鼠の顔」の連鎖事項を探して...
海野十三 「軍用鼠」
...ついにこの謎を解く力がなく...
海野十三 「二、〇〇〇年戦争」
...この前代未聞の怪事件の謎を解くことに成功したのだった...
海野十三 「蠅男」
...この事件の謎を解く鍵の役目を果すものであることを見破ったはずであるが...
海野十三 「四次元漂流」
...謎を解く場合には随分重大な役目をつとめます...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...どうしてもこの謎を解くことは出来なんだ...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...女主人の本心がどこにあるかの謎を解く望みを放棄したことも...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...一つ証拠を御覧に入れましょうかね」その解けない謎を解くのが...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...あの不思議な類似の謎を解くことができない...
モリス・ルヴェル Level, Maurice 田中早苗訳 「誰?」
...この謎を解く鍵を手に入れた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...ようやく謎を解く鍵を掴んだように...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...見当さえ付けば謎を解くのは大道を行くようなものです...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...どっちが先に謎を解くか...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...私は少しも早くその謎を解くために博士の宅を訪問して...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...謎を解く鍵を持っておる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...あなたの過去に関する大きな謎を解く鍵の一つとなっているので御座います...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
便利!手書き漢字入力検索
