...三元の顔を忘れた訳ではなかったが...
梅崎春生 「黄色い日日」
...でもどうした訳か...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...また友人に対して甚だ申訳のないことでございます...
薄田泣菫 「茶話」
...何モソンナニ恐ガラナイデヤッテ下サル訳ニ行カナイノカシラ」ト...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...あのポプリーシチン(訳注 ゴーゴリの『狂人日記』の主人公)みたいに...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「かもめ」
...世界文学は翻訳によって可能になるのではない...
戸坂潤 「クリティシズムと認識論との関係」
...或る友人に訳もない用事をしてやるのを拒んで...
ボードレール 富永太郎訳 「午前一時に」
...ミカエル(訳者注 戦の天使)もないだろう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...訳が分らない位であった...
中島敦 「斗南先生」
...二言三言眠り足らない自分を云ひ訳しようとでもする言葉が...
中戸川吉二 「イボタの虫」
...寺尾の翻訳と同じ意味のものが沢山あるだらうと考へて...
夏目漱石 「それから」
...日本軍の通訳になってかせぎたいと思ったのであります...
久生十蘭 「手紙」
...」(岩波書店キケロー選集10哲学III『善と悪の究極について』永田康昭,兼利琢也,岩崎務 訳,2000年刊より翻訳を引用)因果関係には...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...訳者が心を用いて特に避けたるにあらずして...
福沢諭吉 「日本男子論」
...・フエンテス,ノルベルト(1988)『ヘミングウェイ キューバの日々』(宮下嶺夫訳...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...津田真道先生がオランダのシモン・ヒッセリングの著書を訳して明治七年十月に太政官の政表課から出版せられたものに「表紀提綱一名政表学論」というのがある...
穂積陳重 「法窓夜話」
...と云おうとするのである(訳註3)...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...美青年という訳にはゆかなかったけれど...
蘭郁二郎 「脳波操縦士」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- スノーボード選手の村瀬心椛さん: 五輪で金メダルを獲得したスノーボード選手 🥇
- プロレスラーの安田忠夫さん: 大相撲、プロレス、総合格闘技で活躍し「借金王」の愛称で親しまれた。 😢
- 野球選手の森木大智さん: 阪神から戦力外後、パドレスとマイナー契約を結んだ。⚾
