...礼儀正しく「ゴメンナサイ」といって謝意を表す...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...この礼儀正しく、教養ある聴衆が、かくもしとやかに、静粛に、そして讃評的であったことは、興味も深く、また気持よかった...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...僕は礼儀正しくしていたが(例えば朝晩の軍艦旗のあげさげに...
石川欣一 「比島投降記」
...スペンサー氏は礼儀正しく聞いていたものの...
オー・ヘンリ O. Henry 大久保ゆう訳 「罪と覚悟」
...礼儀正しく生活している不思議さ? しかも今の父親の話によれば...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...礼儀正しく笑顔も素敵です...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...品物の贈答も礼儀正しくなされました...
豊島与志雄 「アフリカのスタンレー」
...折目折目は礼儀正しく...
豊島与志雄 「水甕」
...礼儀正しくあることによって...
中里介山 「大菩薩峠」
...男が礼儀正しく帽子を取り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...お金を払ったら奴隷とまでは言わないが礼儀正しくなり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...たぶん礼儀正しく出て行った時に」ムーアがほくそ笑んだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...おとなしく礼儀正しく応対しているが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...礼儀正しく充実した日々...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...平馬は、三斎の姿を見ると、礼儀正しく、畳に手をついて、「夜陰、突然、お愕(おどろ)かし申し、何とも、相済まぬ儀にござりまする」「うむ、よいよい――」と、三斎は、頷(うなず)いて物珍し気な目を連れの、闇太郎から離さずに、「して、それなる人物は、何者じゃ?」「平素より御隠居さま、一芸一能のある者共を、あまさず、御見知り置き遊ばしたいという、お言葉を承(うけたま)わり居りましたれば――」と、平馬は手を突いたまま、「これなる者は、今宵、御隠居所をさして参りまする途中、測らず、柳原河岸にて出会いました人物――...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...むしろこれをいともしとやかに礼儀正しくおし開くためにである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ベルリンの市民はこれ等の歓待に謙遜で礼儀正しく清潔で親切だ...
横光利一 「欧洲紀行」
...敵対をやめて仲よく礼儀正しく附き合わなくてはならない...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
