...彼女がドアを開けた瞬間、私は彼女の笑顔を瞥見した...
...会議の合間に、上司が私を瞥見して微笑んだ...
...絵本を開くと、子供たちは最初のページで可愛い動物たちを瞥見する...
...一瞥見ただけで、彼女は彼の気持ちを察した...
...碑の文字は瞥見(ちよつとみ)にも棄て難い味はひがあつた...
薄田泣菫 「茶話」
...自分の影をさえ瞥見させるようなへまはしないでしょう...
谷譲次 「踊る地平線」
...前岸に出没するの人影は後岸に立つ人の眼中には容易にこれを瞥見(べっけん)しうるがごとしといえども...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...私は一度それを瞥見したことがある...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...一つの瞥見(べっけん)はすなわち口火である...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...当時の状況を瞥見してみることとする...
中谷宇吉郎 「『雪華図説』の研究後日譚」
...五私たちがアクロポリスを瞥見した時は...
野上豊一郎 「パルテノン」
...二〇 辻遊廓の瞥見歸途は海沿ひの街道を嘉手納に出で...
濱田耕作 「沖繩の旅」
...ノルゲ号の搭乗者が高速飛行の途次に瞥見したものは...
久生十蘭 「南極記」
...レースのカーテンを透かして王様の部屋の中を瞥見することが出来るんです...
久生十蘭 「魔都」
...石田氏は立ち、賢夫人は腰をぬかしているので、最初の瞥見では、石田氏の完全な勝利だったような印象を受けたが、それはちがった...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...私も無数の経験を持つ身であつたから瞥見したゞけでもそれと感知出来るのであるが...
牧野信一 「鬼の門」
...こういう愚痴もたまにはこぼしたいものよ)世界史瞥見の続きというのは...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...其表面を瞥見(べつけん)するに止る者に非る也...
山路愛山 「明治文学史」
...これ等の遠い瞥見や...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...稜線を回り込み未踏の世界を瞥見しようとした時の緊迫した期待感は到底筆舌に尽くし難く...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...人類以前の世界について我々が概要を瞥見し推測し得た最後の時代である鮮新世から遥かに下る時期の物語を伝えてくれた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...たまに太陽――異様に大きく見えた――や月を瞥見することもあり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
- 野球選手の杉山一樹さん: 自身の不満からベンチを殴り左手骨折💥
- 野球選手の大谷翔平さん: 初回に本塁打を放ち、マルチ安打を記録。⚾
- 総合格闘家の伊澤星花さん: 格闘家でRIZIN王者、第1子妊娠とベルト返上を発表しました。👑
時事ニュース漢字 📺
