...ここで短く言及しようとするもう1つの誤魔化しは非常に広範に広がっていて政府の介入を大声で要求したいものである...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...愛着(あいじゃく)のなかった斉広が...
芥川龍之介 「煙管」
...そうしてすべての方向に無限の遠方に広がる面であるように見えるであろう...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...特別のにおいと味が口の中に広がった...
梅崎春生 「幻化」
...その先には荒れた泥田が何キロも広がっていた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...今度コレラはこれまで知られていないほど広範に広がった...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...短く言うとこの病気が普通の程度以上に広がったのはコレラ排泄物が上水に入ったという状況によるものである...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...見ているうちにその視界がだんだんに上下左右にもまた前後にも広がって行き...
寺田寅彦 「連句雑俎」
...二三年の間にはすっかり一面に広がって...
寺田寅彦 「路傍の草」
...広がる湖沼地帯の景色を楽しんでいた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...」なおいっそう危険な風評が――高貴のところから出ただけに効果の多い風評が――広がり始めた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...魂が皮膚の下全体に広がってるような顔だちが...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...それよりは八が末広がりでよかろう...
豊島与志雄 「庶民生活」
...澄み切った秋の空気の中へ広がり尽くすと...
夏目漱石 「三四郎」
...心の全体に広がって...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...妙な興奮が広がっているようだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...霧の為に煤(すす)が下降し広がった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...不完全な身体になって倒れ伏す古きものどもの上に広がる悍ましい粘液状の存在を暗示する名もなき芸術家の手際を慄然としつつも賞讃していたからだ――その姿はショゴスを再度征伐するための大戦争の際に...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
時事ニュース漢字 📺
