...この硫化した石灰の36グレインに26グレインの重酒石酸カリウムを加え、混合物をオンス瓶に入れ、前もって沸騰させた水を満たし、冷やす...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...この混合物は完全に冷やすとクリームに混ぜる...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...用意のよい地主は彼の夏の飲み物を冷やすための氷を取るために村からやってくる...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...彼は次の世で彼の夏の飲み物を冷やすべきいかなる宝をもこの世で積もうとしないだろう...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...冷たい空気は下を流通して上下から冷やすことになったものの...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...冷やすと水が管中に「上る」ことであった...
寺田寅彦 「量的と質的と統計的と」
...倔強(くきやう)の勇士なほ聞きて其心肝を冷やすべし...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...夜も冷や冷やする寝床のなかで...
徳田秋声 「黴」
...この水を冷やすためには...
中谷宇吉郎 「異魚」
...随分冷や冷やすることもある...
中谷宇吉郎 「由布院行」
...眼なんか据えて乗出(のりだ)されちゃ大概肝を冷やすぜ...
野村胡堂 「大江戸黄金狂」
...番毎胆を冷やすぜ――小さい子供のある家は八丁四方に住みつけないといううわさだ」平次は朝の空気を腹一杯に吸い込んで...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...「冷やさなくてもいゝのですか?」「胸を冷やすといゝンですがね...
林芙美子 「浮雲」
...私はとても幸せだわ!』娘達は儀式ばって言う時には『お父様』と言って私の気持ちを冷やすんです...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...老人の背中や腕や老いた脚を冷やす...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...そこの薄くらがりは僕の狂熱した眼(まなこ)を冷やす...
堀辰雄 「不器用な天使」
...感情を冷やすこと...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...猪の類はすべて澗泥(かんでい)を以てその背を冷やす...
南方熊楠 「十二支考」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
