...まことに偉そうに頭を動かしながら...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...なかなか偉そうに見え...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「わたくし自身について」
...素人の漫才が偉そうにしているのにムカついているんですな...
高見順 「如何なる星の下に」
...なんだか偉そうに見えて仕様が無い...
太宰治 「新ハムレット」
...ばかに偉そうにしているが...
太宰治 「容貌」
...」とグレグソンは偉そうに胸を張って...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...口先だけ偉そうに威張っている怠け者が多い...
永井隆 「この子を残して」
...人物としてもどこか偉そうに思われる点が...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...さも偉そうに云い聞かされた事を憶(おも)い出すと...
夏目漱石 「明暗」
...娘を売るような士族でも偉そうにあつかったので彼は得意だった...
長谷川時雨 「お墓のすげかえ」
...はじめから偉そうに...
長谷川時雨 「西川小りん」
...「偉そうに聞えたら...
久生十蘭 「ノア」
...さも偉そうに大きな顔はしているけれど...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...少し席をはずさせてください」ナナ・ラウが偉そうに片手を振った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...偉そうに言うなよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...宮城裁判長が大変偉そうに書いているが...
宮本百合子 「共産党公判を傍聴して」
...独り偉そうにいきり立ったことを思うとわれながらあさましくなる」「先生は怒っていらしったのです」と登が云った...
山本周五郎 「赤ひげ診療譚」
...一生そのお金の見張りをしてなけりゃいけないかしら?ルピック夫人――うるさいっ! 偉そうに! このお金はね...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索
