...私の家から一ロッド〔三間たらず〕もへだたっていない所に...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...喞子桿(ピストン・ロッド)や曲柄(クランク)をガチンガチン鳴らしながら...
大阪圭吉 「気狂い機関車」
...それにたいしてギャロッド博士とパークス博士が行った分析値の平均は733に過ぎなかったが...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ギャロッド博士は...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...池からは六ロッド〔一ロッドは約五メートル〕で...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...五ロッドもまっすぐにすべって穴の一つに落ちてしまった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...この些細な事実がどんなに入念に周知されるかはおどろくべきものがある――この魚の殺害は露見する――遠くから見ているとわたしには輪をえがく波紋が直径六ロッドになると見分けがつくのである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...わたしが間隔をひろげる助けをしたのもあって五十ロッドあまりへだたってしまった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...一ロッドとはない距離に立っておもしろく見まもった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...五十ロッドはなれた松の樹のてっぺんにでもはこぶのだろう...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...岸のあたりにこの輻射熱でつくられた一ロッドまたはそれ以上の幅の...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...またぴんと張った太鼓の頂きを打ったように周囲何ロッドにわたって鳴りひびくのにおどろいた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...岸のあたり幅半ロッドばかりは完全に溶けてしまっても...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...北側と西側とに沿うては二ロッド幅の水路ができ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...二ロッドの距離を何度も何度もころげおち...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...数ロッド(9)以内のところにあるのだ...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...(9) 一ロッドは約五メートル...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...トロッドおよびその部下の者が...
穂積陳重 「法窓夜話」
便利!手書き漢字入力検索
- 女優の国仲涼子さん: 朝ドラ『ブラッサム』でヒロインの継母を演じる。🎬
- 俳優の松岡昌宏さん: 約30年出演した「ザ!鉄腕!DASH!!」を降板すると発表しました。😔
- スノーボード選手の平野歩夢さん: 骨折からわずか3週間で五輪決勝進出を果たした復活の鉄人 🤯
