...また心配なことがないでもない」リーズ卿はちょっと言葉を切った...
海野十三 「火星兵団」
...リーズ卿の放送には...
海野十三 「火星兵団」
...この「四風」の読み方について「よもかぜ」というのを思いつきました(「スーフー」だと別世界に……)シモーヌ・シモンの「キャット・ピープル」シリーズといい岸久美子さんが魅力的な「怪奇十三夜」といい...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...「え、どうして結婚なんてことを、リーズ、なんだっておまえはそんなことをだしぬけに言いだすの? そんなことを言う場合じゃありませんよ……それに、その子供はひょっとしたら、恐水病にかかってるかもしれないじゃないの」「あら、お母さん! 恐水病の子供なんているものなの?」「いないって、なぜ? まるでわたしがばかなことでも言ったみたいだわね...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...「わたしあなたの兄さんのイワン・フョードロヴィッチが嫌いなの」と不意にリーズは言った...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...僕がどんなにこの人と精神的に結びついているか、それがあなたにわかってくださったらなあ! あなたにわかってくださったらなあ! しかも、僕は今、たった一人でとり残されようとしているのです……僕はあなたのところへ来ますとも、リーズさん...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...リーズ市におけるルドモア・ブラウン博士の講演)南極の風景は...
久生十蘭 「南極記」
...『新青年』や博文館や金剛社あたりで出しているシリーズはたいてい読んでいる...
平林初之輔 「私の要求する探偵小説」
...彼がハーキュリーズにそんなに手荒くつかまえられていたと知った時...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...彼はハーキュリーズの評判は度々聞いていて...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ハーキュリーズがそれに出くわしたのは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...』そこでハーキュリーズは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...何べんぐらい見ていた」「それはたびたび」「それからどうしていたね」「『お父さんはいらっしゃらないのね』と言いたいような目つきをしていました」「じゃあリーズは...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...リーズはぼくのことをなんと思っているだろう...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...またはリーズのために人形を買うお金を取るということは...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...リーズが歌っていた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...リーズは口がきけるようになったのだからなあ」こうわたしは言って...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...いくつかの部屋は大判の地図や星図他の科学的な図形がある点で他の多くと異なっていた――これらは我々がフリーズや台胴の絵から収集したものに対する素朴かつ恐ろしい確証となる...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- 小説家の朝井リョウさん: 「イン・ザ・メガチャーチ」第23回本屋大賞を受賞した 🏆
- 野球選手の根尾昂さん: プロ8年目で初勝利を達成した中日の投手🎉
- ゲームデザイナーの岸本良久さん: 『くにおくん』シリーズなどを生み出した伝説的ゲームデザイナー死去 🙏
