...毎秒キロメートルを単位として...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...おそらく火星の地表まであと数百キロメートルという近くまで行ったのに...
海野十三 「ある宇宙塵の秘密」
...二万七千メートルだ...
海野十三 「宇宙戦隊」
...船体から約二十米(メートル)以内に近づくことを許されなかった...
海野十三 「地球発狂事件」
...どうなりますか」「二メートルの場合は...
海野十三 「ふしぎ国探検」
...五メートルと離れないところに...
海野十三 「流線間諜」
...百メートルも進むか進まないうちに...
江戸川乱歩 「鉄塔の怪人」
...一度に何キロメートルもの消化管が流れていくんですよ...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...メートル法強制の猶予期間を延長し...
戸坂潤 「社会時評」
...百メートル以下の高さにくだつた...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...約五メートルの舟と...
久生十蘭 「手紙」
...(9) 一ロッドは約五メートル...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...いやそうだな一・五メートルふっ飛ばせば...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...いまでは二メートル以上の深さのところは...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...百メートルも先にいる人に話しかけるような声であった...
山本周五郎 「青べか物語」
...その先には途方もない大きさの円形空間が広がり――たっぷり直径六十メートルはあった(*34)――そこは屑だらけで...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ダグラス・モーソン卿の調査隊が活動している地点から僅かに千六百キロメートルと離れていない...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...第四のものは黄色みを帯びた直径六十センチメートル程の歪な球体で終わっており...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- 野球選手の今井達也さん: メジャー初勝利を挙げたアストロズ投手。 ⚾️
- 政治家の吉村洋文さん: 関コレで海のPRにマントを脱ぎ法被姿を披露。 🌊
- 野球選手の万波中正さん: 開幕から9試合連続で本塁打を放ち、球団記録に並んだ。⚾
