...そしてハミルトン氏は稀重な標本を瓶に詰めることを手伝うと約束し...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...イリノイス州の上院議員ジエームス・ミルトン・レヰス氏であつた...
薄田泣菫 「茶話」
......
谷崎潤一郎 「金色の死」
...彼はW・ハミルトンやG・ブールの影響を受けて...
戸坂潤 「辞典」
...真に文学的なものの世界史的系統樹立を解説している(バイブル・古典叙事詩と古典悲劇・シェークスピア・ダンテとミルトン・ファウスト物語の五つが之である)...
戸坂潤 「読書法」
...コーンのハミルトンは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...僕は自慢じゃないが文学者の名なんかシェクスピヤとミルトンとそのほかに二三人しか知らんのだ」津田君はこんな人間と学問上の議論をするのは無駄だと思ったか「それだから宇野の御嬢さんもよく注意したまいと云う事さ」と話を元へ戻す...
夏目漱石 「琴のそら音」
...ミルトンとシエクスピヤを嘆美しながらも...
夏目漱石 「点頭録」
...『失楽園』に現れた悪魔の姿勢英文学に異彩を放(はな)つと称せらるるかの有名なるミルトンの『失楽園(パラダイスロスト)』の主人公は...
新渡戸稲造 「自警録」
...詩仙ミルトンが椽大(てんだい)の筆を揮(ふる)って描(えが)いている...
新渡戸稲造 「自警録」
...ミルトンの悪魔を崇(あが)めぬものはない...
新渡戸稲造 「自警録」
...僕はミルトンの『失楽園』を見るごとに...
新渡戸稲造 「自警録」
...ミルトンの悪魔同然に鳥なり蛇(へび)なり蛙(かえる)なりの程度まで一身を引下げておりはせぬか」...
新渡戸稲造 「自警録」
...サロモンから受け取ったミルトンの「失楽園(パラダイス・ロスト)」から編集した歌詞に手を加えて独訳させ...
野村胡堂 「楽聖物語」
...即ち叙事詩にはダンテやミルトンのような詩人があり...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...彼は航海科の学生でJ・L・ハミルトンといふ名前であつたが...
牧野信一 「サクラの花びら」
...何故なら、ミルトンは、ああ云う観念の世界に自分を封じ込めて、其処に君臨していたし、馬琴は矢張りもっと卑俗な程度の道徳感と、支那的な荒唐性に住んでいたのだから...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ダンテ、マアロオ、ミルトン、カアライル、バイロン、ヲオヅヲオス、ブラウニング等は家數に大小ありといへども皆叙情詩人なり...
森鴎外 「柵草紙の山房論文」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
