...この児の生れたのは今いうたミュースではない...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...コミューンの旗印の下に労働者の大衆を集める唯一の方法は...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...またもし一八七一年のコミューンが失敗したら...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...自分はミューズの神のインスピレーションによって...
寺田寅彦 「ルクレチウスと科学」
...そしてミューズの神も...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ミューザン珈琲(コーヒー)店の奥室の一隅(いちぐう)で...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...太平洋人種の中で私と対等にマックス・ミューラアを論じ得る唯一の人物...
中島敦 「光と風と夢」
...サロンやミュージアムに...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...「コル・ヌイ(角笛馬鹿)」「コル・ヌミューズ(角笛ぶす)」「コル・ナリン(紅色玉髄)」「コル・ニシュ(軒蛇腹)」「コル・ニション(間抜け)」「コル・ボー(カラス)」「コル・ナク(象使い)」「コル・ノラマ」この八つの返答が部屋のあちらこちらから矢継ぎ早に束になって返ってきて...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...リエージュとナミュールの小さな工場を...
久生十蘭 「悪の花束」
...いよいよそこからグラン・ミューレの大難場...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...セント・バーソロミューの祭日の夜半から始まったパリおよび各地方におけるフランスの新教徒(ユグノー)の大虐殺...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...そこへ行くのはミュージックホールの常連や...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...モンテナナ国王でいらっしゃいますね」第三章 リ・ロイ・サミューズモンテナナ国の希望の星がひげをそり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...ミューズの教えや規律にまでも加えないではいられなかったのです...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ひとつミュージカルにでも脚色してみたらチクと面白い諷刺物になるのではないか...
吉川英治 「美しい日本の歴史」
...ミュージシャンの宝達奈巳(http://astromedia.cocolog-nifty.com/)さん(微分音とコブシを使いまくる民族音楽的なヴォーカルをエレクトロに乗せる(ぶつける?)イカしたスタイルで有名です)がトールキンになぞらえておっしゃる通り...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
......
和辻哲郎 「鎖国」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
- 歌手の川村壱馬さん: 精神面の不調からの療養を経て、段階的にTHE RAMPAGEの活動を再開する 🎤
- 陸上競技選手の広中璃梨佳さん: 国内屈指の長距離ランナーで、日本郵政からユニクロへ移籍。 🏃♀️
- 野球選手の菅野智之さん: 移籍後初先発で好投も、勝利は逃す ⚾
時事ニュース漢字 📺
