...ハツバス・ダアダアは我等にかの亞弗利加(アフリカ)と題したる...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...時計屋(とけいや)のテッディ・ヘンフリイが寒(さむ)そうにはいってきた...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...フリッツ将軍のサインまでついているから間違いなしだと思っていい...
海野十三 「暗号音盤事件」
...フリードリッヒ製作所御中...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...このいかにも水に渇したように風にそよぐ草によって始めてほんとうに生きたアフリカのライオンが眼前に現われる...
寺田寅彦 「映画時代」
...フリーメイソンの一員でいらっしゃること...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...フリーデマンのうちに堕落しきった将来の自分の面影を...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...見識らぬフリの客には居心地がわるかった...
豊島与志雄 「波多野邸」
...彼はフリードリヒを全然母親から奪うわけではないが...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...フリードリヒはその前に立って...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...「わたしもだめよ」と、フリーダがいう...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...おそらくはフリーダのほうだわ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...自分にはまったくわからないのではあるが何か大きな敵意がフリーダとバルナバスの一家とのあいだに存在しているからだ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...フリーダはクラムの恋人のわけです...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...フリッツ王、快速船を準備できますか」支離滅裂なことを訊(き)くものだから、国王が驚かれた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...一体俺は筆を執るにあたつて成りゆきのことなどはあまり意に介しない放縦(ケヤレス・フリードム)に慣れてゐるのだがそんなに脆く行き詰るとは夢にも思はなかつたのさ...
牧野信一 「蔭ひなた」
...アジアやアフリカの最大部分の住民を絶滅するということは...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...そこからフリューケン湖(こ)をさして西にむかって飛んでいきましたが...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
時事ニュース漢字 📺
