...ディーラーが売ったり所有していたら...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...コショウのディーラーまたは販売人の管理または所有するもの...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ボディーガードにかぎをわたしておくのはあたりまえだとおもい...
江戸川乱歩 「超人ニコラ」
...1853年7月の初めにコレラがイングランドに再出現した2月前にホイットル・ディーン水道会社はその主要な水源が人口および種々の工場の需要に不十分なことを知り...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...サンディーノは駄目よ...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...青木(あおぎ)のゴルフ練習場のキャディーにも雇はれ...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のをんな」
...八月七日ノルマンディーに赴き...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...単調で眠たい田園行進曲のメロディーを奏しながら...
寺田寅彦 「軽井沢」
...シャール・フランソア・ビヤンヴニュ・ミリエル氏はディーニュの司教であった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ディーニュの司教のすまいの明瞭(めいりょう)な概念を与えておかなくてはならない...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ディーニュ付近の広野のうちを暗夜に彷徨(ほうこう)した時のことを思いだした...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ディール川の岸に半ばは地下に半ばは水の下になってる四つの石牢(ろう)とを...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ソルディーニの課にまちがいがあったなどとは...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...ヘスペリディーズの庭へはどう行っていいのか...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...『君がヘスペリディーズの庭への一番の近道を教えてくれるまでは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...『ヘスペリディーズの庭へ行って...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ディートヘール(Mathias Dietherr)の原稿を合せて一巻となして...
穂積陳重 「法窓夜話」
...ボディーの下の車軸や...
山本周五郎 「季節のない街」
便利!手書き漢字入力検索
- サッカー選手の吉田麻也さん: 国際親善試合で引退試合として両チームから拍手で送り出された。 ⚽
- 野球選手の万波中正さん: 今季12号ソロを141メートルの特大弾で記録した。 ⚾
- サッカー選手の小川航基さん: 試合終盤に決勝ゴールを決めたFW ⚽
