...わかれ ヘリベルタ・フォン・ポシンゲルふたりを「時」がさきしより...
上田敏 上田敏訳 「海潮音」
...旧北米合衆国のワシントン州のごときは州全体が...
海野十三 「地球要塞」
...「華盛頓(ワシントン)論」というハイカラな問題を出したりして...
太宰治 「惜別」
...「ブレッシントンはむやみに火事を怖がって...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...ブーン――リーのネヴィル・シンクレア氏失踪への関与を目されている男だ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...フェンシングの手練れ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...「私には何も相談に乗っていただけないんですか?」ブレシントンは...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「入院患者」
...安(いずく)んぞ風船を得て聖東(ワシントン)に下らん」といいしは...
徳富蘇峰 「吉田松陰」
...また夜の交響曲(シンフォニー)の無数の楽器...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...委員はワシントンの内務省...
中谷宇吉郎 「コロラド通信」
...澤山のミシンは姿を消して...
林芙美子 「雪の町」
...ニュシンゲン夫人がそこにいる事は...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ところがクヴシンニコフの奴は...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...慈悲(なさけ)を御存じありませぬか?コノール お前は何をのぞむのか?クレーヴシン ウラァの王コノール...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...踊り済むと、シンデレラは、自分の姉さんたちが腰をかけている長椅子に腰をかけました...
水谷まさる 「シンデレラ」
...シンコに比べると餅の方は殊に細工を施し得る間が短い...
柳田国男 「木綿以前の事」
...汝ノ命根応(マサ)ニ十余歳ナルベシ命(メイ)終ッテ速(スミヤカ)ニ清浄土(ショウジョウド)ニ入レ善信(ゼンシン)善信...
吉川英治 「親鸞」
...シンデレラにはいわなきゃならないことがありました...
アンドルー・ラング再話 Andrew Lang 大久保ゆう訳 「シンデレラ」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
時事ニュース漢字 📺
