...ふたりは、キスをしたり、ふざけあったりしました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...キスをしあいました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「旅の仲間」
...ちやんとドヤ銭とキス代とを下さつた...
種田山頭火 「行乞記」
...それぞれのエキスパートが品物の産地を云ひ當てるやうに...
寺田寅彦 「寫生紀行」
...また次に読みたくなったものを読んだらいいでしょう」大根が食いたくなる時はきっと自分のからだが大根の中のあるヴィタミン・エッキスを要求しているのであろう...
寺田寅彦 「読書の今昔」
...之を報知的部面(Anzeigenteil)とテキスト的乃至編集的部面(Texts-Redaktionsteil)と名づけ分けても好い...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...すると子どもたちは、すぐそのそばへとんで行って、キスしたり、小さな手で涙をふいてあげたりしながら、自分たちはここでこんなにしあわせにしているのだから、どうぞ泣かないでくださいと、なだめている...
フョードル・ドストエフスキー 神西清訳 「キリストのヨルカに召された少年」
...暫らく無言のエキスタシーに浸るとまた思ひ出したやうに...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...これが最後のキスだよ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...「キスしないの?」「無理だよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...僕の所へ来てキスさせてくれ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...違っただろうに」娘が父に愛情深くキスして言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...南国の情熱にまかせてキスした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...一、崇拝する偉人 一、現存の人の裡世界第一の偉人と思惟する人 一、右理由一、プラトー、シェイキスピア、ゲーテ一、アインシュタイン...
牧野信一 「私の崇拝する偉人」
...わたしの愛とキスをあたえて下さい...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...前時代の青鞜がアナキスティックに女権を主張し...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...真の友愛においては(わたしはそのエキスパートであるが)...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...僕はお前にキスした...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- スピードスケート選手の高木美帆さん: スピードスケート女子1000メートルで銅メダルを獲得。 🥉
- 野球選手の森木大智さん: 阪神から戦力外後、パドレスとマイナー契約を結んだ。⚾
- スノーボード選手の村瀬心椛さん: 五輪で金メダルを獲得したスノーボード選手 🥇
