...オーク材の鋸クズおよびハシバミの殻によって未熟な赤ワインにさらに収斂性を与えること...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...近者(ちかくは)北米オークランド湖畔の一友遙かに書を寄せて曰く...
石川啄木 「渋民村より」
...輕井澤ホテルで賣殘りの犬のオークションをやつたことがあつた...
小穴隆一 「二つの繪」
...香水のしみこんだ銀のフオークのささるのを待つてゐる...
大手拓次 「藍色の蟇」
...オークリー・スクエアのフレイザー博士は次のような状況を知らせてくださった...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...楢(なら)の木(き)はオークの代用に輸出され...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...漆喰の白壁には太い樫(オーク)が歪(ゆが)みなりに竪横に組み合わされてある...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...「グレイロック」を取り巻くオークの木が再び青葉を茂らせてからだった...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
...たか子は手先きが莫迦々々しいほど震へてフオークを持つことも出來なかつた...
林芙美子 「或る女」
...明治屋でオールドオークネイを二本(各三十円)買った...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...扉を破れ」頑丈なオーク材の扉に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...古びたオーク家具や甲冑(かっちゅう)があり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の土壌」
...オークの古木(こぼく)がそびえ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...「オークシヨンだよ...
牧野信一 「ゾイラス」
...オークの木陰に駐車した...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...肉叉(フオーク)と刀(ナイフ)を皿の上に投出し...
三島霜川 「解剖室」
...フオークを持つてやつて来たのがくもさんでした...
村山籌子 「犬さんと、くもさんと、かへるさん」
...コツプの落ちて壊れる音やナイフやフオークの触れ合ふ響きが...
吉井勇 「酔狂録」
便利!手書き漢字入力検索
