...オセロオであつたか...
太宰治 「音について」
...人殺しの覚悟までしていたオセロは...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...オセロもやはり、ちょっと吹いてみた...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...オセロのごとき人物を断頭台にのぼらせることはなくなるだろう...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...自分の船頭である老漁夫――激しい憎悪でくろずんでる獰猛(どうもう)なオセロ風の眼をぎょろつかせながらマカロニーを食べる...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...オセロは四大悲劇の一である...
夏目漱石 「作物の批評」
...幸にしてオセロは事件の綜合(そうごう)と人格の発展が非常にうまく配合されて自然と悲劇に運び去る手際(てぎわ)がある...
夏目漱石 「作物の批評」
...現代の作物(さくぶつ)ではないが沙翁(さおう)のオセロなどはその一例であります...
夏目漱石 「文芸の哲学的基礎」
...『オセロー』にも手をつけたままで出かけて来たようなわけではあり...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...そういえば今夜は『オセロー』の芝居を見に行くのだったと思いつき...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...一つにはまた『オセロー』の作品その物が『マクベス』とか『王(キング)リア』とかに較べて悲痛の成分を多分に盛られているから...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...私の翻訳しかけている『オセロー』の表現にとっていろいろと考えさせられたり...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...シェクスピーアの場合、史劇あるいは悲劇は大概粉本があるらしく、ハムレットも、オセロも、マクベスも、リア王も、恐らく実在したことであろう...
野村胡堂 「随筆銭形平次」
...そう云っても「ハムレット」だの「オセロ」だの「リア王」だのを一つ一つ読んだりして理解することは一般民衆には出来ないのだから...
宮本百合子 「明日の実力の為に」
...「オセロ」を、嫉妬からデスデモーナを殺す悲劇の主人公とは見ず、相互に与えられていた信頼を裏切られた心の破局と理解することもわかる...
宮本百合子 「現代の主題」
...シェクスピアの「オセロ」なんかやはり面白いところがあります...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...オセロとデスデモーナ...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ふいに浪花節(なにわぶし)でオセローのせりふを喚きだし...
山本周五郎 「陽気な客」
便利!手書き漢字入力検索
- シンガーソングライターのあのさん: 歌手がケロロ軍曹の新劇場版で声優と主題歌を担当。 🎤
- 野球選手の戸郷翔征さん: 試合中に危険球を与え退場処分 ⚾️
- 野球選手の丸佳浩さん: 逆転満塁本塁打を放った巨人の代打選手 ⚾
