...ポロニアスに同情する...
石川欣一 「可愛い山」
...アジャクスにもなりジユリアス・シーザーにもクロムウエルにもなるのですからきたいです...
鈴木三重吉 「青い顔かけの勇士」
...その唯一のアストラカン外套の扮装を...
谷譲次 「踊る地平線」
...行きてアイアス呼び來れ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...軽々しくジャン・モレアスを学びて外人にして仏蘭西文壇に出(いづ)るも豈(あに)難(かた)からんやなど...
永井荷風 「矢立のちび筆」
...この人のかいた女の肖像はことごとくヴォラプチュアスな表情に富んでいると説明した...
夏目漱石 「三四郎」
...もつとミステリアスな詩人の表象と關聯してゐる...
萩原朔太郎 「夢」
...ここの廊下にあるドアよりも低く――イェレミーアスばかりでなく...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...四朗は下段のコット・バアスの上へスーツ・ケースを置き...
久生十蘭 「ノア」
...それでもアスピリンのんで麻雀する...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...その船に二つしかない棚寝床(パアス)の一つに私は眠ったが...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...アストリア女王のことですよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...アストリアはロシアの進出にとって...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...アストリア王がフリート通りのここに全くいなかったと証言したらどうだ」「不可能です...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...夕刊各紙はアストリアの新体制を一斉に報じた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...かねてあの人にはプシコパチヤ・セクシュリアスが有る...
三好十郎 「冒した者」
...車道の土瀝青(アスファルト)の上を音もせで走るいろいろの馬車...
森鴎外 「舞姫」
...しかしディアスにとってはそれは遺憾の限りであった...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
- 野球選手の佐々木朗希さん: ドジャースの投手で、BIGBANGメンバーと交流した。 ⚾️
- 野球選手の今井達也さん: 右腕の疲労でIL入りも構造的な問題はなし ⚾
- 野球選手の大谷翔平さん: ドジャースの「1番・DH」として出場、連続出塁記録に挑む ⚾
