...老婆が死骸につまずきながら...
芥川龍之介 「羅生門」
...しばしばつまずき倒れた...
江戸川乱歩 「影男」
...かれらはゼビュロンとセフローニアについての第九千番目の物語りを読む――いかに二人が誰も未だかつて愛しあわなかったように愛し、しかもかれらの「真実の恋が決してなめらかにすすまず」――ともかく、いかに恋がすすんで、つまずき、また立ちあがって先にすすむかを! いかにあるあわれな不幸な男が、鐘楼までも行かなければよいのに、尖塔までのぼっていったか、ということを、それから用もないのに彼をそこにのせて、よい気になった小説家は鐘をならして世界じゅうの人間をあつまらせて、おお大変! いかに彼がふたたび降りてきたかを聞かせる! わたし自身としては、かれらは普遍的な小説界のすべてのそういった、やたらに上にのぼりたがる主人公たちを、むかしかれらがよく英雄たちを星座のあいだにおいたように、人間の風見車に転身させて錆つくまでそこでぐるぐる廻らせ、ふたたび降りてきてその悪ふざけで正直な人々を悩ませないようにした方がよかろうと思うのだ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...サイリーナスは紅(あか)ら顔してつまずきやすき驢馬(ろば)に乗り……だが...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...道の小石につまずきもしなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...今不幸にも私はつまずき...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...石は引き抜かれ、ピストルは発射され、防寨(ぼうさい)は急造され、追いまくられた青年らは棺車を引きオーステルリッツ橋を駆けぬけて市の守備兵を襲い、重騎兵は駆けつけ竜騎兵は薙(な)ぎ立て、群集は四方に散乱し、戦の風説はパリーのすみずみまでひろがり、人々は「武器を取れ!」と叫び、走り、つまずき、逃げ、あるいは抵抗した...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...死体や負傷者らの間につまずき急斜面に足を取られてる兵士らを...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...何かにつまずきどしんと横倒れに転び...
永井荷風 「雪の日」
...その蒲団(ふとん)の裾につまずき倒れようとして踏みこたえながら...
中里介山 「大菩薩峠」
...(七月×日)心が留守になっているとつまずきが多いものだ...
林芙美子 「新版 放浪記」
...いく度もけつまずき...
山川方夫 「演技の果て」
...また机に蹴つまずきといったぐあいで...
山本周五郎 「思い違い物語」
...その犬へ蹴つまずきそうに駈けてきた町役人の提灯(ちょうちん)が...
吉川英治 「脚」
...帰参の福運を目の前にして下手な蹴(け)つまずきをやっては詰らないし...
吉川英治 「剣難女難」
...かれはけつまずきそうになって...
吉川英治 「神州天馬侠」
...血にすべり屍(かばね)につまずき...
吉川英治 「新書太閤記」
...ばたばたと、兵はつまずき、その上へまた、騎馬が来て折り重なる...
吉川英治 「新・水滸伝」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
