...あたかも雲に聳(そび)ゆる高塔を仰いで...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...あたかも無形的死霊あるいは生霊(いきりょう)のごときものありて...
井上円了 「甲州郡内妖怪事件取り調べ報告」
...あたかも君が紅葉の行幸に出御あらせられ...
上村松園 「花筐と岩倉村」
...あたかも混沌の時代の感があります...
上村松園 「雷同性に富む現代女流画家」
...あたかもハワイ海戦の如き味じゃ...
海野十三 「不沈軍艦の見本」
...最初はあたかも楽劇の首歌妓(プリマドンナ)も及ばぬような佳(い)い音調で...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...彼はあたかも騒々しい蜂(はち)の巣のようであった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...あたかも呼吸するように軽々と疑うあの健全な懐疑心をもっていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...あたかも自分が結婚でもするようだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...あたかも将軍の周囲に少年士官の多数が集まっているように...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あたかもその密告者は各人の本体の一片をむしり取って...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...私夫婦は明治元年に結婚したので本年はあたかも金婚式にあたるから...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...人の乗っていない市営バスがあたかもわたくしを迎えるように来て停った...
永井荷風 「※[#「さんずい+(壥−土へん−厂)」、第3水準1-87-25]東綺譚」
...しかしそれはあたかも古い心が新しい気分の中にぼんやり織り込まれていると同じ事で...
夏目漱石 「硝子戸の中」
...あたかも世の中の人間交際を親子の間柄のごとくになさんとする趣意なり...
福沢諭吉 「学問のすすめ」
...彼女はあたかも熱烈な愛情を有しているかのように...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...あたかもわざと道草でもするように...
吉川英治 「上杉謙信」
...わたしはあたかも自分の前に一つの足跡を見つけたので...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
