例文・使い方で印象づける「same」の覚え方


スポンサーリンク

...They were, in fact, those splendid trees, the giants of theextra-tropical zone, the congeners of the Australian and New Zealandeucalyptus, both situated under the same latitude as Lincoln Island...   They were, in fact, those splendid trees, the giants of theextra-tropical zone, the congeners of the Australian and New Zealandeucalyptus, both situated under the same latitude as Lincoln Islandの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...The shore was of course examined with the same care from the edge of thewater to the cliff, and nothing could be discovered even with the aid ofthe instrument...   The shore was of course examined with the same care from the edge of thewater to the cliff, and nothing could be discovered even with the aid ofthe instrumentの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

..."All the same, captain,"said the sailor, "if we ever...   All the same, captain,said the sailor, if we everの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

..."It would amuse me all the same," resumed the sailor, "if some fine dayhe said to me, 'Suppose we change pipes, Pencroft...   It would amuse me all the same, resumed the sailor, if some fine dayhe said to me, Suppose we change pipes, Pencroftの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...Thus he lived in the same manner as when he had noother shelter than the forests of Tabor Island, and as all persuasion toinduce him to improve his life was in vain, the colonists waitedpatiently...   Thus he lived in the same manner as when he had noother shelter than the forests of Tabor Island, and as all persuasion toinduce him to improve his life was in vain, the colonists waitedpatientlyの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...They are easier to wound, and easier to kill, than we are,under the same favor of the gods as we experienced at Kunaxa...   They are easier to wound, and easier to kill, than we are,under the same favor of the gods as we experienced at Kunaxaの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...Wewell know that it is the same everywhere; that everything in the worldloses by being seen too near; and, lastly, that nations should be judgedby the general mass and by results...   Wewell know that it is the same everywhere; that everything in the worldloses by being seen too near; and, lastly, that nations should be judgedby the general mass and by resultsの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...At nearlyone and the same moment, they were transported with rage, elevated byhope, and overwhelmed with fear...   At nearlyone and the same moment, they were transported with rage, elevated byhope, and overwhelmed with fearの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...But, in doing this, he still preserved the same show of confidence andof determination...   But, in doing this, he still preserved the same show of confidence andof determinationの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...At the same time, towards Viazma he heard MarshalNey, who should have assisted him, fighting for his own preservation...   At the same time, towards Viazma he heard MarshalNey, who should have assisted him, fighting for his own preservationの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...At the same time, most of the artillerymen spiked their guns in despair,and scattered their powder about...   At the same time, most of the artillerymen spiked their guns in despair,and scattered their powder aboutの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...I hope that you will yield him the same obedience that you would tomyself, and that the greatest harmony will prevail among you...   I hope that you will yield him the same obedience that you would tomyself, and that the greatest harmony will prevail among youの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...Probably they were possessed of much the same scientific curiositywith regard to him as he was with regard to them, and so they haddetermined to secure him as a museum specimen...   Probably they were possessed of much the same scientific curiositywith regard to him as he was with regard to them, and so they haddetermined to secure him as a museum specimenの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...And he at the same time took a most interested look at them...   And he at the same time took a most interested look at themの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

「same」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「same」


ランダム例文:
Coburg   drubbing   bronzed  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
人新世   悪影響   起債許可団体  

スポンサーリンク