例文・使い方で印象づける「russian」の覚え方


スポンサーリンク

...The French hoped to encounter the Russian forces in adecisive battle before advancing far into the country...   The French hoped to encounter the Russian forces in adecisive battle before advancing far into the countryの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...Suddenly a Russian battery began firing...   Suddenly a Russian battery began firingの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...Assoon as the most pressing wants allowed a moment's rest, the thoughtsand looks of every one were directed towards the Russian bank...   Assoon as the most pressing wants allowed a moments rest, the thoughtsand looks of every one were directed towards the Russian bankの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...It would seem, indeed, as though this Russian river and its banks hadcontributed with regret, by surprise, and by compulsion, as it were, totheir escape...   It would seem, indeed, as though this Russian river and its banks hadcontributed with regret, by surprise, and by compulsion, as it were, totheir escapeの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...At every step he saw his soldiers pierced through bythe cold, and exhausted with hunger and fatigue, falling half dead intothe hands of the Russian cavalry, who pursued him without intermission...   At every step he saw his soldiers pierced through bythe cold, and exhausted with hunger and fatigue, falling half dead intothe hands of the Russian cavalry, who pursued him without intermissionの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...It was about the middle of theday that the first Russian balls fell into the midst of this chaos, andthey were the signal of universal despair...   It was about the middle of theday that the first Russian balls fell into the midst of this chaos, andthey were the signal of universal despairの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...The Russian general didnot show himself upon the heights until an hour after Eblé's departure;and without having gained a victory, he reaped all the fruits of one...   The Russian general didnot show himself upon the heights until an hour after Eblés departure;and without having gained a victory, he reaped all the fruits of oneの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...Here, too, the patriarch, or former head of the Russian church,had his residence, amid cathedrals, monasteries, and shrines, which havealways been regarded with peculiar reverence...   Here, too, the patriarch, or former head of the Russian church,had his residence, amid cathedrals, monasteries, and shrines, which havealways been regarded with peculiar reverenceの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...To the Russian peasant the city still remains sacred...   To the Russian peasant the city still remains sacredの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

... Czar: the correct Russian spelling of this word is saidto be Tsar, which is now gradually coming into use in English...    Czar: the correct Russian spelling of this word is saidto be Tsar, which is now gradually coming into use in Englishの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

... Miloradovitch: a Russian general...    Miloradovitch: a Russian generalの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

..."I will not submit," thought the Russian sullenly...   I will not submit, thought the Russian sullenlyの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Under the ministrations of Jumor the Russian revived...   Under the ministrations of Jumor the Russian revivedの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...We’ve got to put an end to this Russian menace! And if France doesn’t keep herself quiet, so much the worse for her! ...   We’ve got to put an end to this Russian      menace! And if France doesn’t keep herself quiet, so much the worse for      her! の読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...The Russian is a barbarian who strikes and regrets; German civilization shoots without hesitation...   The Russian is a barbarian who strikes and regrets;      German civilization shoots without hesitationの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...The Russian is a humble Christian, socialistic, democratic, thirsting for justice; the German prides himself upon his Christianity, but is an idolator like the German of other centuries...   The Russian is a humble Christian, socialistic, democratic,      thirsting for justice; the German prides himself upon his Christianity,      but is an idolator like the German of other centuriesの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

... “It is true,” declared the Russian earnestly, “that I do not worry about God, nor do I believe in dogmas, but my soul is Christian as is that of all revolutionists...         “It is true,” declared the Russian earnestly, “that I do not worry about      God, nor do I believe in dogmas, but my soul is Christian as is that of      all revolutionistsの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

「russian」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「russian」


便利!手書き漢字入力検索

スポンサーリンク