例文・使い方で印象づける「colour」の覚え方


スポンサーリンク

...The yellow colour of its hair was relieved bystreaks and regular oblong spots of black, which contrasted with thewhite of its chest...   The yellow colour of its hair was relieved bystreaks and regular oblong spots of black, which contrasted with thewhite of its chestの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...The trappings of the mare were of the field and jineta fashion, and of mulberry colour and green...   The trappings of the      mare were of the field and jineta fashion, and of mulberry colour and      greenの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

..."Now, said Lorenzo to himself, our gentleman has already betrayedhis blind side; but yet he gives a colour of reason to hisextravagance, and I were a fool to think otherwise...   Now, said Lorenzo to himself, our gentleman has already betrayedhis blind side; but yet he gives a colour of reason to hisextravagance, and I were a fool to think otherwiseの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...He is a tall, pock-pitted lad, very black hair, and wore a blue coat and metal buttons, an old red vest, and breeches of the same colour...   He is a tall, pock-pitted lad, very black hair, and wore a blue      coat and metal buttons, an old red vest, and breeches of the same colourの読み方
Robert Louis Stevenson 「Kidnapped」

... He lay as he had fallen, all huddled, with one knee up and one arm sprawling abroad; his face had a strange colour of blue, and he seemed to have ceased breathing...         He lay as he had fallen, all huddled, with one knee up and one arm      sprawling abroad; his face had a strange colour of blue, and he seemed to      have ceased breathingの読み方
Robert Louis Stevenson 「Kidnapped」

... “See, Johann, it is the colour you love! He started to see your hair, sir...         “See, Johann, it is the colour you love! He started to see your hair, sirの読み方
Anthony Hope 「The Prisoner of Zenda」

... It’s not the colour we see most of here in Zenda...        It’s not the colour we see most of here in Zendaの読み方
Anthony Hope 「The Prisoner of Zenda」

... “There’s no pleasing Master Johann for one of your colour, sir...         “There’s no pleasing Master Johann for one of your colour, sirの読み方
Anthony Hope 「The Prisoner of Zenda」

... “If he’s red, he’s right!” whereat I laughed and took off my helmet that she might see that I was of the right colour and they cheered me again at that...         “If he’s red, he’s right!” whereat I laughed and took off my helmet that      she might see that I was of the right colour and they cheered me again at      thatの読み方
Anthony Hope 「The Prisoner of Zenda」

...The colour deepened in his face...   The colour deepened in his faceの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

... Slowly, faintly, the colour crept back into that ashen face...         Slowly, faintly, the colour crept back into that ashen faceの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

... Levasseur gnawed his lip, and changed colour...         Levasseur gnawed his lip, and changed colourの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

... A faint colour stirred in her cheeks...         A faint colour stirred in her cheeksの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

... Bishop's great face seemed to swell and its high colour to deepen...         Bishops great face seemed to swell and its high colour to deepenの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

... A faint smile broke the set of her lips, which hitherto had been wistful, and a little colour tinged her cheeks...         A faint smile broke the set of her lips, which hitherto had been wistful,      and a little colour tinged her cheeksの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

...” He saw the fair face change colour and grow troubled once more...   ” He saw the fair face change colour and grow      troubled once moreの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

...He had the right imagination that knows just how far it is safe to stray from the truth and just how far to colour it so as to change its shape for his own purposes...   He had the right      imagination that knows just how far it is safe to stray from the truth and      just how far to colour it so as to change its shape for his own purposesの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

...de Vilmorin’s finger-prints began slowly to colour his face; but he said nothing more...   de Vilmorin’s      finger-prints began slowly to colour his face; but he said nothing moreの読み方
Rafael Sabatini 「Scaramouche」

...There was not a particle of colour in cheeks or lips, the skin was grey in hue, the eyes looked like deep caverns, wherein the glow of fever was all that was left of life...   There was not a particle of      colour in cheeks or lips, the skin was grey in hue, the eyes looked like      deep caverns, wherein the glow of fever was all that was left of lifeの読み方
Baroness Orczy 「El Dorado」

「colour」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「colour」


ランダム例文:
constellations   prick   Stuttgart  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
地雷原   人新世   世界一  

スポンサーリンク