例文・使い方で印象づける「Bonaparte」の覚え方


スポンサーリンク

...Napoleon Bonaparte, born at Ajaccio, Corsica,August 15, 1769; died on the island of St...   Napoleon Bonaparte, born at Ajaccio, Corsica,August 15, 1769; died on the island of Stの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

... “There was a living man called Bonaparte once,” said she of the great eyes...         “There was a living man called Bonaparte once,” said she of the great      eyesの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... Bonaparte Blenkins sat on the side of the bed...         Bonaparte Blenkins sat on the side of the bedの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

...Yes, sir,” said Bonaparte, “there is a stream on my maternal side that connects me with a stream on his maternal side...   Yes, sir,” said Bonaparte, “there is a stream on my maternal      side that connects me with a stream on his maternal sideの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “Yes,” said Bonaparte, “on the mother’s side, and that is how we are related...         “Yes,” said Bonaparte, “on the mother’s side, and that is how we are      relatedの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “When I looked round,” said Bonaparte, “the red and yawning cavity was above me, and the reprehensible paw raised to strike me...         “When I looked round,” said Bonaparte, “the red and yawning cavity was      above me, and the reprehensible paw raised to strike meの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “Don’t mention it,” said Bonaparte...         “Don’t mention it,” said Bonaparteの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “My friend,” said Bonaparte, closing his eyes sadly, “you are kind; but were it not that tomorrow is the Sabbath, weak and trembling as I lie here, I would proceed on my way...         “My friend,” said Bonaparte, closing his eyes sadly, “you are kind; but      were it not that tomorrow is the Sabbath, weak and trembling as I lie      here, I would proceed on my wayの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... Bonaparte drew them on and stood upright, his head almost touching the beams...         Bonaparte drew them on and stood upright, his head almost touching the      beamsの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

...At the end of each line Bonaparte groaned, and twice at the end of every verse...   At the end of each line Bonaparte      groaned, and twice at the end of every verseの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “Well, my dear friend,” said Bonaparte, “that would depend on circumstances...         “Well, my dear friend,” said Bonaparte, “that would depend on      circumstancesの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... Bonaparte sat up on the bed with his legs stretched out in front of him, and a hand on each knee, blubbering softly...         Bonaparte sat up on the bed with his legs stretched out in front of him,      and a hand on each knee, blubbering softlyの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “Bless you, dear friend, God bless you,” said Bonaparte...         “Bless you, dear friend, God bless you,” said Bonaparteの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... Here the German sat down on one side of the table, Bonaparte on the other; each one with a couple of flat stones before him, and the plate between them...         Here the German sat down on one side of the table, Bonaparte on the other;      each one with a couple of flat stones before him, and the plate between      themの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

...At length Bonaparte knocked the ashes out of his pipe...   At length Bonaparte knocked the ashes out of      his pipeの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “Do not address me; do not approach me, lost man,” said Bonaparte, not moving his eye nor lowering his chin...         “Do not address me; do not approach me, lost man,” said Bonaparte, not      moving his eye nor lowering his chinの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “Move!” she said to Bonaparte, who stood in the door, and he, Bonaparte the invincible, in the hour of his triumph, moved to give her place...         “Move!” she said to Bonaparte, who stood in the door, and he, Bonaparte      the invincible, in the hour of his triumph, moved to give her placeの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... Bonaparte stood on the ash-heap...         Bonaparte stood on the ash-heapの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

... “You won’t find them in just now—not your good old father,” said Bonaparte...         “You won’t find them in just now—not your good old father,” said      Bonaparteの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

...Oh, no!” said Bonaparte...   Oh, no!” said Bonaparteの読み方
(AKA Ralph Iron) Olive Schreiner 「The Story of an African Farm」

「Bonaparte」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「Bonaparte」


便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

スポンサーリンク