「生作」と「不作」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

生作: いきづくり  「生作」の読み方

不作: ふさく  「不作」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7

画数

生作: 12画

不作: 11画

英語・英訳

生作:

: life : make

不作: sterility(ステリリティー)   crop failure(クロップ・フェイリャー)   failure(フェイリャー)  

: negative : make

例文・使い方

生作: 一年生作物  衛生作業員  二年生作物  多年生作物  派生作品 

不作: 悪妻は百年の不作  不作法な  百年の不作  一生の不作 

 

解説付きの言葉の違い

「浚渫」と「慚愧」の違い

「測定」と「実測」の違い

「髑髏」と「膾炙」の違い

「醍醐」と「襁褓」の違い

「熱狂的」と「狂熱」の違い

よくある質問

「生作」と「不作」の違いは何ですか?

「生作」と「不作」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「生作」と「不作」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

時事ニュース漢字 📺

今日の俗語 💬
わかりみ メンヘラ キョカセン 塩対応 ▶一覧