「手練」と「手下」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

手練  「手練」の読み方

手下  「手下」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 1 2 3

画数

手練: 18画

手下: 7画

英語・英訳

手練: technique(テクニーク)   expert(エクスパート)   manual dexterity(マニュアル・デクステリティー)  

: hand : practice

手下: follower(フォロアー)   underling(アンダーリング)   pensionary(ペンショナリー)   dogsbody(ドッグズバディ)   henchmen(ヘンチメン)  

: hand : below

例文・使い方

手練: 手練手管に長じた  手練手管を弄する  手練の技をもつ  手練れ  手練手管を弄して 

手下: 手下を操る 

 

解説付きの言葉の違い

「殉死」と「斃死」の違い

「醍醐」と「僥倖」の違い

「沈下」と「沈降」の違い

「分筆」と「起筆」の違い

「眼中」と「正眼」の違い

よくある質問

「手練」と「手下」の違いは何ですか?

「手練」と「手下」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「手練」と「手下」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

この漢字は何でしょう?

今日の俗語 💬
オーラポイント プルい チー牛 ワロタ ▶一覧