「到底」と「到達」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

到底: とうてい  「到底」の読み方

到達: とうたつ  「到達」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

到底: 16画

到達: 20画

英語・英訳

到底:

: arrival : bottom

到達: come(カム)   carry(キャリー)   hit(ヒット)   arrival(アライバル)   touch(タッチ)   get to(ゲット・トゥー)   attainment(アテインメント)   attainments(アテインメンツ)   touchdown(タッチダウン)  

: arrival : accomplished

例文・使い方

到底: 到底助からない  口では到底説明しきれない  到底及ばない  到底できない 

到達: 目標に到達しない  規定レベルに到達  名人レベルに到達  OECD国際学習到達度調査  ゴールに到達 

熟語

「到達〇〇」といえば?  

 

解説付きの言葉の違い

「農繁」と「営農」の違い

「躊躇」と「襦袢」の違い

「至言」と「贅言」の違い

「匍匐」と「娼妓」の違い

「髑髏」と「溌剌」の違い

よくある質問

「到底」と「到達」の違いは何ですか?

「到底」と「到達」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「到底」と「到達」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

時事ニュース漢字 📺

今日の俗語 💬
わかりみ メンヘラ キョカセン 塩対応 ▶一覧